긁어 부스럼 만들지 말라

영어속담표현 - 이그잼점프 무료공개자료실

긁어 부스럼 만들지 말라

shuri 0 765
긁어 부스럼 만들지 말라

직역 to scratch something into a boil
의역 If it ain’t broken, don’t fix it. 부러지지 않았으면 고치려 하지 말라.
Let well enough alone. 쓸데없이 건드리지 말라
해설
Ain’t는 ‘be동사+not’의 단축형으로 구어체에서 자주 쓰이는 축약형이므로 기억해 둘 필요가 있다. 쓸데없이 문제를 일으키지 말라는 경고
의 뜻을 강조하는 속담으로는 Let good enough alone (잘 있는 것을 쓸데 없이 건드리지 말라), Let sleeping dogs lie (잠자고 있는 개들을
건드리지 말라), Rip not up old sores (옛 상처를 다시 까발리지 말라), Put not fire to flax (아마에 불 지피지 말라), Raise no more devils
than you can lay (잠재울 수 없는 괴물은 깨우지 말라), Kindle not a fire that you cannot extinguish (끌 수 없는 불은 지피지 말라) 등이
있다.
예문
The country’s economy was a mass as every new president initiated new policies and made radical changes. It would be better if they
maintained existing policies and let well enough alone.
새 대통령이 들어설 때마다 새로운 정책을 시작하고 혁신적인 개혁을 실시했기 때문에 그 나라 경제는 엉망이 되고 말았다. 기존의 정책들
을 계속 유지하고 쓸데없이 긁어 부스럼 만들지 않았으면 더 좋았을걸.

출처: 홍익미디어 플러스: 한영 속담 해설사전
www.hongikplus.co.kr

 

Comments

 

영어속담표현 - 이그잼점프 무료공개자료실