영어속담 : Proverb(G)

영어속담표현 - 이그잼점프 무료공개자료실

 

 

영어속담 : Proverb(G)

shuri 0 966
Gather roses while you may.
     할 수 있을 때[젊을 때] 장미꽃을 모아라.
       청춘은 다시 돌아오지 않는다.

Give a dog a bad name and hang him.
   그 개에게 나쁜 이름을 주고 그것을 매달아라.
    개를 잡으려면 그 개를 미쳤다고 하라.
    한 번 낙인 찍히면 끝장.

Give me none of your sauce.
   ⇒ I don't want any of your sauce.
      건방진 소리하지 말라.

Go around Robin Hood's barn.
   로빈훗의 창고를 돌아가다.
    굉장히 멀리 돌아가다.

Go for wool and come home shorn.
   모피 얻으러 갔다가 머리까지 깎이고 돌아온다.
    혹 떼러 갔다가 혹 붙이고 돌아오다.

Go home and kick the dog.
   집에 가서 개나 걷어차다.
    종로에서 뺨 맞고 한강 가서 눈흘긴다.

Go in (at) one ear and out (at) the other.
   한 귀로 듣고 한 귀로 흘린다.

God helps those who help themselves.
   ⇒ Heaven helps those who help themselves.
      하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다.

Good luck alternates with misfortune.
   행과 불행은 번갈아 온다.

Good luck does not always repeat itself.
   ⇒ A fox is not taken twice in the same snare.
      행운이 항상 그 자신을 반복하는 것은 아니다.

Good things come in small package.
   작은 그릇으로 귀중한 물건을 담을 수 있다.

Good wine needs no bush.
   좋은 포도주는 간판을 필요로 하지 않는다.
    모두 잡으려다 몽땅 놓친다.

Good workman may miss.
   훌륭한 장인도 실수 할 때가 있다.
    원숭이도 나무에서 떨어진다.

Great barkers are no bites.
   ⇒  Barking dogs seldom bite.
       짖는 개는 물지 않는다.

Greed has no limits.
   탐욕은 끝이 없다.
    말 타면 경마 잡히고 싶다.                                

 

Comments

 

영어속담표현 - 이그잼점프 무료공개자료실