영어속담 표현 A

영어무료공개자료실

영어속담 표현 A

최고관리자 0 1,524

A bad workman always blames his tools.
서투른 목수 연장 탓한다.

A barking dog never bites.
짖는 개는 절대 물지 않는다. 빈 수레가 요란하다.

A big fish in a little pond.
작은 연못 안의 큰 물고기. (우물 안 개구리)

A bird in the hand is worth two in the bush.
제 손 안의 한 마리 새는 숲 속의 두 마리 보다 낫다.(가치가 있다).
내 돈 한 푼이 남의 돈 천 냥보다 낫다.

A big fish must swim in deep waters.
물고기는 큰 물에서 놀아야 한다.

A black ox has trod on his way.
그에게는 액운이 붙었다. 그는 재난을 만났다.

A black hen lays a white egg.
개천에서 용나다.

A burnt child dreads the fire.
자라보고 놀란 가슴 솥뚜껑보고 놀란다. 쓰라린 경험은 언제까지나 잊혀지지 않는다.

A cat has nine lives.
고양이는 목숨이 아홉이 있다. 여간해서 죽지 않는다.

A cat may look at a king.
고양이도 임금님을 볼 수 있다. 누구나 그 나름의 권리가 있다.
( 천한 사람에게도 기회는 온다는 뜻)

A crow is never whiter for washing herself often.
⇒ A crow is never white though being washed several times.
아무리 씻어도 까마귀는 희어지지 않는다. 원래 소질이 나쁜 놈은 못 고친다.

A drop in the ocean.
바다의 물 한 방울.
엄청나게 많은 것 중의 사소한 하나를 가리키는 뜻 (구우일모-九牛一毛)

A drowning man will catch at a straw.
⇒ A drowning man plucks at a straw.
물에 빠진 자는 지푸라기라도 잡는다.

Adversity makes men, but prosperity makes monsters.
고생은 사람을 만들고 안일은 괴물을 만든다.

Advise with your pillow.
하룻밤 곰곰히 생각해 보아라.

A fox is not taken twice in the same snare.
⇒ Good luck does not always repeat itself.
여우는 같은 덫에 두 번 걸리지 않는다.
행운은 반복되지 않는다.

Add fuel to the flames.
불에 땔감 더하기. 불난 집에 부채질한다.

Adding stars to the sky.
하늘에 별을 더하기. 금상첨화(錦上添花)

Adversities will make a jewel of you.
역경은 사람을 옥이 되게 한다.
비 온 뒤에 땅이 굳는다.

A friend in need is a friend indeed.
곤경에 빠졌을 때의 친구야말로 참다운 친구이다.

After a storm comes a calm.
⇒ After rain comes calm weather.
⇒ After pain comes joy.
폭풍이 지난 뒤에 고요가 온다. 비 온 뒤에 땅이 굳는다.
(비온 뒤에 맑은 날씨가 온다. 苦盡甘來.)

After me the deluge!
나 없는 뒤에야 홍수가 지든 말든 내 알 바 아니다.
남이야 어찌되든 나만 편하면 그만이지 그 뒤는 내가 알 바 아니다.

After death, the doctor.
죽은 뒤에 의사. 소 잃고 외양간 고친다. 사후약방문(死後藥方文).

A golden key opens every door.
황금 열쇠는 모든 문을 연다.
돈이면 안 되는 것이 없다.

A good appetite is a good sauce.
시장이 반찬

A good beginning makes a good ending.
시작이 좋으면 끝도 좋다.

A good medicine tastes bitter.
좋은 약은 입에 쓰다.

A good neighbor is better than a brother far off.
이웃 사촌.

A guilty conscience needs no accuser.
죄 지은 양심은 고발인이 필요 없다.
도둑이 제발 저린다.

A history is always written by the winning side.
역사는 항상 승자의 편에서 쓰여진다.

A home having no child is like as the earth having no sun.
집안에 어린아이가 없으면, 지구에 태양이 없는 거와 같다.

A hungry ass eats any straw.
주린 당나귀는 짚을 가리지 않는다. 시장이 반찬이다.

A journey of a thousand miles begins with a single step.
⇒ Step by step one goes a long way.
천리 길도 한 걸음부터.

A leopard cannot change his spots.
⇒ Can the leopard change his spots?
표범은 자기의 반점을 바꿀 수 없다. 세살 버릇 여든 간다.

A little is better than none.
조금이라도 있는 것이 없는 것보다는 낫다.

A little learning is a dangerous thing.
⇒ A little knowledge is dangerous.
섣불리 아는 것은 위험한 일.

A little pot is soon hot.
조그만 냄비는 금 새 뜨거워진다. (소인은 화를 잘 낸다.)

A living ass is better than a dead doctor.
죽은 哲人보다 살아있는 못난이가 더 낫다.

All is lost that is put in a riven dish.
깨어진 접시에 담으면 남는 것이 없다.
밑 빠진 독에 물 붓기.

All is not gold that glitters.
반짝이는 것이 모두 금은 아니다.
겉이 비슷하다고 해서 속까지 같다고 보면 큰 잘못이다.

All that's fair must fade.
아름다운 것은 반드시 시든다.
열흘 붉은 꽃 없고, 십년 가는 권세 없다.
(화무십일홍권불십년:花無十日紅權不十年)

All work and no play makes Jack a dull boy.
놀지 않고 일만하면 잭이 바보가 된다.
일만 하면 바보가 된다.

A loaf of bread is better than the song of many birds.
⇒ The belly has no ears.
금강산 식후경.

A man is known by the company he keeps.
⇒ Men are known by the company they keep.
사람은 그가 사귀고 있는 친구에 의해 알려진다.
사귀는 친구를 보면 그 사람됨을 알 수 있다.

A miss is as good as a mile.
약간의 실수라도 실수는 실수다.
五十步百步. (오십보 백보. )

A new broom sweeps clean.
새 비가 깨끗하게 쓸어버린다.
신임자는 묵은 폐단을 일소하는데 열심인 법.

Anything is better than nothing.
조금이라도 있는 것이 없는 것보다는 낫다.

A penny plain and two pence colored.
색깔 없는 것은 1페니, 색깔 있는 것은 2펜스. (포장은 달라도 내용은 한가지)
둘 다 다 푼돈이라는 점에서는 같다는 뜻.

A penny saved is a penny earned/gained.
저축된 일 페니의 돈은 번 것이다. 티끌 모아 태산.

A picture is worth a thousand words.
천 마디의 말보다 한 번 보는 게 더 낫다.
백 번 듣는 것 보다 한번 보는 게 낫다.

Appetite does not need sauce.
식욕은 반찬을 필요로 하지 않는다. 시장이 반찬.

A rags to riches story.
개천에서 용 났다.

A rat in a trap.
독 안에 든 쥐.

A rolling stone gathers no moss.
구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다.

As a man sows, so will he reap.
뿌린 대로 거두리라. 인과응보, 자업자득.

As many heads, as many wits.
머리 수가 많으면 좋은 의견도 많이 나온다.
백지장도 맞들면 낫다.

A sound mind in a sound body.
건전한 신체에 건전한 정신.

A stitch in time saves nine.
시간에 맞는 한 바늘이 아홉바늘을 던다.
호미로 막을 데 가래로 막는다.

A straw shows which way the wind blows.
짚 하나가 바람이 불어가는 방향을 보여준다.
한 잎으로 가을이 왔음을 안다.
** One swallow does not make a summer.
(제비 한 마리가 여름을 만드는 것은 아니다.)

A wise person profits by/from his mistakes.
현명한 사람은 그의 실수로부터 이익을 얻는다.

A wolf in sheep's clothing. A wolf in a lamb's skin.
양의 옷을 입은 늑대. 새끼 양의 가죽을 둘러쓴 늑대.
위선자, 양의 탈을 쓴 이리. 양두구육(羊頭狗肉)

 

[이 게시물은 최고관리자님에 의해 2014-11-09 23:43:45 오늘의영어에서 이동 됨]
[이 게시물은 최고관리자님에 의해 2014-11-28 17:21:12 공인영어에서 이동 됨]

Comments

번호 제목 글쓴이 날짜 조회
274 The Letter to God examp 07.14 1430
273 오늘의 영어 examp 12.17 1075
272 기초영어문제 애니그잼 07.25 1462
271 조화유 영어학습법 Daniel 07.24 1617
270 이익훈 영어학습법 Daniel 07.24 1641
269 오성식 영어학습법 Daniel 07.24 1690
268 신정원 영어 학습법 Daniel 07.24 1636
267 민병철 영어학습법 Daniel 07.24 1383
266 기초영어문제 Daniel 07.24 1226
265 형용사. 감각동사. to부정사 Daniel 07.24 1598
264 2015학년도 수능영어 기출문제[18번]및 해설 댓글1 shuri 02.12 1992
263 기초문법 단수와 복수 Daniel 12.25 1030
262 영어 한글발음 이론 Daniel 12.25 1283
261 알파벳 테스트 Daniel 12.25 1118
260 6학년 영단어 Daniel 12.25 1158